Olá Miguel,
O que estou eu a dizer? Bem, se decidirmos continuar a trabalhar juntos, temos
de passar pelo bom e pelo mau juntos (como um casamento)! Não quero
assustar-te, mas pensar que tudo irá correr às mil maravilhas é ingénuo
da nossa parte! A questão é, até que ponto conseguimos
ser tolerantes um com o outro? Quanto de nós próprios estamos
dispostos a pôr nisto? Que riscos estamos dispostos a tomar? Como lidar
com as nossas fraquezas? Quantas questões destas reconhecemos e admitimos?
Será que esta colaboração é mesmo relevante para
o nosso desenvolvimento artístico? Se sim, porquê? Se não,
porquê?
Beijos,
Karima
Hello Miguel,
What am I saying? Well, if we decide to continue and collaborate
I think it will have to be through thick and thin (like a marriage)!
I'm not trying to scare you but I think to believe that everything
would go nice and smooth is naive! The question is, how much
are we tolerant of the other? How much of ourselves are we willing
to put in? How much risk are we willing to take? How can we deal
with our weaknesses? How much of those do we recognize and admit
to? Is this process really relevant to our artistic development?
If Yes, why? If No, why?
Kisses,
Karima